Немецкий язык. Практический курс перевода. Тест 94
466. Выберите правильный ответ. В немецких жанрах официально-делового стиля __________________.
• полностью исключено употребление экспрессивной лексики и фразеологических единств
467. Продолжите предложение: Dieser Zeitraum der weltweiten Stahlkrise war geprägt durch den Trendbruch des globalen Wirtschaftswachstums __________________.
• aufgrund des Olschocks
468. Выберите правильный ответ. Welche Übersetzungsvariante des Phrasiologismus Blitz aus heiterem Himmel ist richtig?
• гром среди ясного неба
469. Выберите правильный ответ. Welche Übersetzungsvariante des Wortes die Interpretation im Satz Claudia Klodt bringt eine detaillierte Interpretation lateinischer poetischer Ego-Dokumente ist richtig?
• (-+ис) толкование
470. Пословица «Dummheit und Stolz wachen auf einem Holz» переводится как:
• Глупость и чванство растут на одном дереве
тест 92 | тест 93 | тест 94 | тест 95 | тест 96